The Vietnamese phrase "nhẹ bước" translates to "walk gingerly" or "tread lightly" in English. It describes the action of walking carefully and quietly, often to avoid making noise or disturbing someone or something.
Nhẹ bước cho em bé ngủ: This means "walk gingerly so that the baby can sleep." It emphasizes the need to be quiet while moving around a sleeping child.
Nhẹ bước thang mây (cũ): This translates to "to easily make one's way through the world." In this context, it suggests navigating through life with ease and grace.
While "nhẹ bước" primarily means to walk softly, it can also imply a light-hearted or carefree attitude in some contexts, especially when used metaphorically.